ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

مقاله در مورد گفتگو با شاعر عربی

اختصاصی از ژیکو مقاله در مورد گفتگو با شاعر عربی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 6

 

شعر، هنر و زندگی است

 

 گفتگو با ابراهیم نصرالله، شاعر و نویسنده فلسطینی مقیم اردن

برای اولین بار با نام ابراهیم نصرالله به عنوان شاعری فلسطینی به وسیله مجله «الشراع » آشنا شدم . الشراع در گفتگوی مفصل با وی به بررسی شعر معاصر عرب ، بویژه تجربه‌های شخصی نصرالله پرداخته بود. تاریخ این گفتگو به سال 1986میلادی برمی گشت .پس از مدت‌ها سایت اینترنتی شخصی ابراهیم نصرالله را پیدا کردم و از این طریق برایش ایمیلی فرستادم که آیا می توانم با او مصاحبه کنم؟تردیدی نیست که هرچه مصاحبه شخصی‌تر و اختصاصی‌تر باشد، میزان اطلاع رسانی آن بیش‌تر خواهد بود؛ ولی از آن‌جایی که ادبیات معاصر عرب در ایران ناشناخته مانده‌است ، به همین اندازه کفایت کرده و درباره مباحث کلی با او به صحبت نشستم .رمان و شعر نو از چه زمانی در جهان عرب آغاز شده است ؟ شعر فلسطینی در تعالی بخشیدن شعر معاصر عرب چه نقشی داشته‌است؟ این که ابراهیم نصرالله، به عنوان یک شاعر و نویسنده عرب تا چه اندازه با ادبیات و هنرهای ایرانی آشناست؟ابراهیم نصرالله ، شاعر و نویسنده در سال 1954از پدر و مادری فلسطینی که در سال 1948از این کشور بیرون رانده شده بودند در عمان به دنیا آمد. در مدارس آژانس کمک رسانی در اردوگاه الوحدات ، دروس ابتدایی را طی و در مرکز آموزش تربیت معلم عمان فارغ التحصیل شد. طی سالهای 1976-78اردن را به مقصد عربستان سعودی ترک کرد و در این کشور به تدریس مشغول شد. پس از بازگشت از عربستان سعودی به اردن نیز از سال 1978تا 1996در روزنامه های اردنی فعالیت داشت . نصرالله در حال حاضر مشاور فرهنگی و مدیر فعالیت‌های ادبی موسسه هنرهای عبدالحمید شومان مشغول به کار است . ابراهیم نصرالله در عرصه شعر و رمان آثار بسیاری به چاپ رسانده که از آن جمله است : اسب‌ها بر دروازه شهر / 1980مجموعه شعر آخرین گفتگو، چند دقیقه قبل از مرگ گنجشک / 1984مجموعه شعر دیوان اشعار / 1994 به نام مادر و پسر / مجموعه شعر / 1999 عو / رمان / 1990 نگهبان شهر گمشده / رمان / 1998 صبح بخیر بچه‌ها / داستان کودکانبرخی از آثار این شاعر و نویسنده فلسطینی الاصل به زبان‌های انگلیسی ، ایتالیایی ، فرانسه و آلمانی ترجمه شده‌است . نصرالله در عین حال برنده 3 جایزه مهم ادبی در جهان عرب بوده است که از آنهاست:جایزه عرار(نرگس وحشی ) شعر / 1991 جایزه «تیسیر سبول » (رمان نویس عرب ) برای رمان / 1994 جایزه سلطان العویس برای شعر عرب / 1997

آقای نصرالله ! شما، هم شاعر هستید و هم نویسنده و این موضوع به من اجازه می‌دهد که درباره هر دو حوزه از شما سوالی داشته باشم . به طور مشخص شعر، رمان و داستان کوتاه در جهان عرب از چه زمانی آغاز می‌شود؟ ادبیات معاصر عرب ، بسیار متنوع بوده است و وقتی می‌گوییم ادبیات معاصر، منظور ما کتاب‌هایی است که در قرن بیستم نوشته شده‌اند؛ ولی به شکل غیرعادی ، پیشرفت و توسعه آن‌ها در میانه قرن بیستم به وقوع پیوست . به طور مثال تنها در شعر عرب در حال حاضر ما گرایش‌های مختلفی شاهد هستیم . در عین حال تاثیرپذیری‌های مختلفی هم بوده که در شعر عربی به چشم می‌آید. برخی از این تاثیرات از شعر اسپانیایی بوده و برخی از شعر انگلیسی و یا از شعر فرانسوی . اخیرا هم موج تاثیرپذیری از شعر ژاپنی چشمگیر شده‌است؛ ولی بیش از همه اینها شعر کلاسیک عرب هست که شعری مهم و تاثیرگذار است و شعر عرب هم‌چنان بر پایه موسیقی آن سروده می‌شود. در عین حال ، شعر منثور هم هست که رواج پیدا کرده است .در زمینه رمان هم چنین موضوعی وجود دارد. رمان از نیمه قرن گذشته تاکنون شاهد پیشرفت غیرمنتظره‌ای بوده است . اگر در آغاز، مصر به شکل ویژه مرکز رمان نویسی بود، در حال حاضر رمان عرب استخوان دار و محکم در تمام کشورهای عربی نوشته می‌شود. دیرزمانی هم هست که از ساختار کلاسیک خود فاصله گرفته و با ساختی نو رسیده است . به طور مشخص این جریان از زمان نوشتن رمان «آنچه برای شما مانده» غسان کنفانی آغاز شده است . دهه 60میلادی در واقع آغاز ایجاد تحول بزرگ در رمان عربی است . در عرصه داستان کوتاه هم از بهترین نویسندگانی که در این قالب نوشته‌اند، می‌توان به کسانی چون یوسف ادریس (مصری )، زکریا تامر (سوری ) و غسان کنفان (فلسطینی ) اشاره داشت . به هر حال عرصه شعر و رمان عرب تاکنون نسل‌هایی به خود دیده است ... بله . در درجه اول نسل پیشگامان بودند؛ کسانی چون محمدحسین هیکل ، طه حسین و المویلحی . در مرحله بعد، نجیب محفوظ نقش بزرگی در پیش‌برد رمان عربی داشت . بعد از نجیب محفوظ هم نسل دهه 60بودند کسانی چون صنع الله ابراهیم ، جمال الغیطانی ، یوسف القعید، غسان کنفانی و پیش از این‌ها هم کسانی چون جبرا ابراهیم جبرا قرار دارند.سپس رمان در دهه 70پیشرفت خاصی داشت و نویسندگانی چون امیل حبیبی ، الیاس خوری ، ابراهیم عبدالمجید، مونس الرزاز، هدی برکات ، ابراهیم الکونی ، عبدالرحمن منیف ، هانی الراهب و دیگران در این دهه کتاب‌های خود را منتشر کردند.در عرصه شعر هم کسانی چون نازک الملائکه ، عبدالوهاب البیاتی و بدر شاکر السیاب انقلابی در شعر عربی ایجاد کردند و پس از آن‌ها می توان شاعرانی چون آدونیس ، محمود درویش ، سمیح القاسم ، امل دنقل، عبدالمعطی حجازی و تنی چند از شاعران فلسطینی و عرب را نام برد. شما برنده 3جایزه ادبی معروف «عرار» (نرگس وحشی ) برای شعر، «تیسیرسبول » برای رمان و «سلطان العویس » برای شعر، بوده اید. این جایزه ها به چه آثاری داده می شوند؟ جوایزی که به من داده شده ، برخی برای یک کتاب من بوده و بعضی اوقات هم برای مجموعه آثارم . مثلا جایزه عرار (نرگس وحشی ) و جایزه سلطان العویس برای شعر عربی که به عبارتی بزرگ‌ترین جایزه ادبی در جهان عرب است و برخی به آن نوبل عرب می گویند، به این دلیل به من داده شد که به گفته آنها من در شعر کوتاه و شعر بلند درام پیشرفت قابل ملاحظه‌ای ایجاد کرده‌ام . همچنین دلایل دیگری هم بوده که اینجا سخت است آنها را بازگو کنم . جایزه تیسیرسبول برای رمان هم به خاطر رمان‌ها و پیشنهادهای هنری که من در عرصه ساختار و زبان رمان نویسی داشته ام ، به من اختصاص پیدا کرد. با این همه ، به نظر من بهترین جایزه من داشتن رابطه با مردم است و این که کتاب‌هایم مدام منتشر می شود.برخی از آنها 5بار چاپ شده است و در اغلب نمایشگاه‌های کتاب عرب ، کتاب‌های من پرفروش ترین‌ها بوده‌اند. در عین حال برخی از آن‌ها ترجمه شده و رساله‌‌‌های دانشگاهی در سطح فوق لیسانس و دکترا در دانشگاه های جهان عرب و تمام جهان درباره آثار من نوشته شده است . ابراهیم نصرالله بیشتر شاعر است یا نویسنده ؟از آغاز تاکنون به طور هم‌زمان هم شعر گفته‌ام و هم رمان نوشته ام . تاکنون 13مجموعه شعر و 8رمان از من منتشر شده‌است . از 23سال پیش تاکنون رمانی تحت عنوان «کمدی فلسطینی » نوشته ام ؛ البته هر کدام از رمان‌هایم مستقل از هم هستند و در هر رمانی از زاویه ای به مساله فلسطین پرداخته ام . از این پروژه هم تا به حال 3رمان چاپ شده که امیدوارم 4یا 5جلد دیگر آن هم منتشر شود. با این حال ، در حال حاضر هم‌چنان شعر هم می‌گویم . بعضی من را در درجه اول شاعر می دانند و بعد نویسنده و برخی هم برعکس . بعضی هم به طور همزمان من را هم شاعر و هم نویسنده می‌دانند. برخی از شاعران عرب معتقدند که پرداختن به شکل‌های ظاهری و ساختاری


دانلود با لینک مستقیم


مقاله در مورد گفتگو با شاعر عربی
نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد