ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

پاورپوبنت درمورد موفقیت در ضرب المثل ایرانی 28 اسلاید

اختصاصی از ژیکو پاورپوبنت درمورد موفقیت در ضرب المثل ایرانی 28 اسلاید دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

 

دسته بندی : پاورپوینت 

نوع فایل:  ppt _ pptx

( قابلیت ویرایش )

 


 قسمتی از اسلاید پاورپوینت : 

 

تعداد اسلاید : 28 صفحه

بسم اللّه الرحمن الرحیم عنوان : موفقیت در ضرب المثل ایرانی ................
2 آستین بالا زدن : کنایه از با عزمی جزم کاری را شروع کردن نظیر : دامن به کمر زدن از تو حرکت از خدا برکت : اگر انسان تلاش و کوشش کند خداوند حتماً به او روزی و موفقیت در انجام کاری که در آن قدم برداشته عطا خواهد کرد .
آشپز که دو تا شد آش یا شور می شود یا بی نمک : کار را باید به کاردان واگذار شود و در دخالت دیگران در امور ، پریشان احوالی و نابسامانی است .
3 اگر علی ساربونه می‌دونه شتر و کجا بخوابونه : آدم وارد و با تجربه مهارت دارد و می داند چه باید کند . با حلوا حلوا گفتن دهان شیرین نمی شود : از حرف زدن کاری درست نمی شود باید تنبلی را کنار گذاشت و اقدام کرد .
این مثل در مورد افراد بلند پروازی می‌گویند ، که برنامه های دراز مدت و طولانی و کارهای بزرگ برای خود در نظر می گیرند ولی دست به کار نمی شوند .
4 بخت یک بار در خونه آدم را می زنه : اشاره به اینکه باید از فرصت های بدست آمده حداکثر استفاده را برد.
به امید همسایه باید بی شام خوابید : این مثل هشداری است به انسان که نباید به امید کسی باشد و خود باتلاش و پشتکار کارها راانجام دهد .
مثل کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من ..
5 به هرکجا که روی آسمان همین رنگ است : مراد از این مثل تطبیق دادن خود با زمان و مکان است .
بایک دست نمی توان دو هندوانه برداشت : درآن واحد نمی توان چند کار مختلف را با هم انجام داد چرا که در نهایت هیچکدام به سرانجام درستی نمی‌رسد وباید یک را به درستی تا انتها انجام داد .
6 بی گدار به آب می زند: کنایه از نسنجیدن و بدون تعمق به کاری پرداختن ، بدون نقشه و رویه کاری کردن که به این صورت کاری را انجام دادن باعث شکست است و قبل از هر کاری باید سنجید و بعد عمل کرد .
به یک تیر دو نشان زدن : در اصطلاح عامیانه این سخن را در جایی می گویند که با یک تلاش دو کار انجام شود و در مقصود بدست آید ولی بادیدگاه عمیق تر یعنی تمام جنبه‌های کار رابررسی کردن و با انجام یک کار به هدفهای زیادی رسیدن 7 به سیم آخر زدن : قید هم چیز را زدن ، برای رسیدن به هدف خود رااز قید هر تکلیف و آبرو یا حرمت رها کردن ، نهایت تلاش را انجام دادن بی مایه فطیره : بدون زحمت و خرج کار پیش نمی رود . پا را به اندازه گلیم باید دراز کرد : همانند : پا را از دایره بیرون گذاشتن ، درانجام کار ما باید حد و مرز خود را بشناسیم و به اندازه شان و وسع و توان خود پیش رفت .
8 پایان شب سیه سپید است : برای امید دادن به آینده و انگیختن مردم به دنبال کردن ، تلاش مردن و دل نسپردن به اندوه و نامیدی است .
نباید نا امید شد زیرا بالاخره پس از هر رنج و سختی خوشی و راحتی است .
تا تنور گرم است باید نان پخت : تا اسباب و وسایل کاری فراهم است باید آن را به انجام رساند و از همه فرصت ها تا نگذشته است ، باید سود جست .
9 تا ریشه در آب است امید ثمری هست : هیچگاه نباید ناامید شد همیشه روزنه امیدی وجود دارد . تا نسوزد بر نیاید بوی عود : این سخن در تشویق به سختکوشی و رنج پذیری در راه مقصود است چنان که در قابوسنامه می گوید « تا رنج کهتری بر خویشتن ننهی به آسایش مهتری ترسی که برگ نیل

  متن بالا فقط قسمتی از اسلاید پاورپوینت میباشد،شما بعد از پرداخت آنلاین ، فایل کامل را فورا دانلود نمایید 

 


  لطفا به نکات زیر در هنگام خرید دانلود پاورپوینت:  توجه فرمایید.

  • در این مطلب، متن اسلاید های اولیه قرار داده شده است.
  • به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در پاورپوینت وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید
  • پس از پرداخت هزینه ،ارسال آنی پاورپوینت خرید شده ، به ادرس ایمیل شما و لینک دانلود فایل برای شما نمایش داده خواهد شد
  • در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون بالا ،دلیل آن کپی کردن این مطالب از داخل اسلاید ها میباشد ودر فایل اصلی این پاورپوینت،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
  • در صورتی که اسلاید ها داری جدول و یا عکس باشند در متون پاورپوینت قرار نخواهند گرفت.
  • هدف فروشگاه کمک به سیستم آموزشی و یادگیری ، علم آموزان میهن عزیزمان میباشد. 


 

 

 « پرداخت آنلاین و دانلود در قسمت پایین »




دانلود با لینک مستقیم


پاورپوبنت درمورد موفقیت در ضرب المثل ایرانی 28 اسلاید

تحقیق درمورد ضرب المثل های جهان

اختصاصی از ژیکو تحقیق درمورد ضرب المثل های جهان دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

دسته بندی : وورد

نوع فایل :  .doc ( قابل ویرایش و آماده پرینت )

تعداد صفحه : 2 صفحه


 قسمتی از متن .doc : 

 

ضرب المثل

انگلیسی: طمع به همه چیز، از دست دادن همه چیز است.ترکی: پایان جدایی ملاقات مجدد است.عربی: هیچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگیدن و زن گرفتن.تازی: پرده اشک را با سوالات پاره کن!انگلیسی: ضربات کوچک درختان بزرگ را از پای در می آورند.ایتالیایی: معنی همه چیز دانستن هیچ ندانستن است.تازی: مشورت با کسی کن که تو را به گریه می اندازد نه با کسی که تو را می خنداند.روسی: برای کسی که شکمش خالی است، هر نوع باری سنگین است.ژاپنی: «ملاقات» آغاز جدایی است.دانمارکی: وقتی که آش از آسمان می بارد گدا قاشق ندارد.لاتین: « مردگان» بهترین مشاورانند.لهستانی: یک دروغگو می تواند دور دنیا برود ولی نمی تواند مراجعت کند.یونانی: همه کس قوم و خویش آدم ثروتمند است.فارسی: پیکان از جراحت به در آید و آزار در دل بماند.عربی: «عشق» را نمی شود با پنهان کردن پنهان کرد.سوئدی: «مرگ» آخرین پزشک است.آفریقایی: یک دوست خوب را با هر دو دستت نگاهدار.فارسی: مرد حکیم خرده نگیرد بر آینه.یونانی: یا حرفی بزن که از خاموشی بهتر باشد یا خاموش باش.اسپانیولی: بدی اشخاص احمق، هم تراز نیکی اشخاص عاقل است.فارسی: صدقه، راه به خانه ی صاحبش می برد.لاتین: یگانگی هدف، دوستی ایجاد می کند.اسپانیولی: مرد برای آسایش زن می گیرد و زن به خاطر کنجکاوی شوهر می کند.فارسی: «علم» از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.طبرستانی: به من رفیقی بده که با من گریه کند، دوستی که با من بخندد را خودم پیدا می کنم.فنلاندی: همیشه کمی بترس تا هرگز محتاج نشوی زیاد بترسی.اسلواکی: تا وقتی که «زبان» زنده است «ملّت» نمرده.بوسنی: مرحله اول بلاهت آن است که خود را عاقل بدانیم.لهستانی: یک کلید طلایی به هر دری می خورد.بلژیکی: متنبه کردن بهتر از متنبه شدن است.انگلیسی: شوهر به مرد کن نه به پول.مثل ایتالیائی  :عشق یعنی ترس از دست دادن تو.مثل  لاتینی : اندیشه ی گوینده از گفتارش مهم تر است.مثل انگلیسی: یک متر یک متر سخت است ولی یک سانت یک سانت مثل آب خوردن است.مثل مصری  : تندرستی ، تاجی است بر سر انسان سالم ولی هیچ کس جز یک بیمار این تاج رانمی بیند . ضرب المثل ژاپنی : باید حریف را به کمک حریف دیگری بدام انداختمثل هندی : سکوت هرگز اشتباه نمی کند  و هر چه طولانی تر باشد ، بهتر قضاوت می کندمثل قدیمی : اگر سخن نقره است ،خاموشی طلا است


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درمورد ضرب المثل های جهان

تحقیق درمورد معنی ضرب المثل های فارسی

اختصاصی از ژیکو تحقیق درمورد معنی ضرب المثل های فارسی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

دسته بندی : وورد

نوع فایل :  .doc ( قابل ویرایش و آماده پرینت )

تعداد صفحه : 5 صفحه


 قسمتی از متن .doc : 

 

آب از آسیاب افتادن :

کارها دوباره به مسیر خود افتاد ، فتنه ها خوابید ، سر و صداها ، شور و شر ها پایان پذیرفت .

از اسب افتادیم ولی از اصل نیافتادیم :

اگر دچار فقر و تنگدستی شده ایم ولی نجابت و انسانیت خود را حفظ کرده ایم

به گربه گفتند فضله ات درمان است خاک رویش ریخت :

مضایقه کردن چیز ناقابل ، کسی که جنبه کاری و خاصیتی نداشته باشد .

پا در یک کفش کردن :

سر حرف خود ایستادن ، در کاری اصرار و لجاجت ورزیدن .

تا ابله در جهان است مفلس در نمی ماند :

افراد زیرک از خوش باوری و سادگی اشخاص برای مقاصد خود استفاده می کنند.

جایی که نمک خوری نمکدان نشکن :

اجر حقوق و محبت های دیگران را با نامهربانی ضایع نکن .

چشم و گوش بسته :

از هیچ جا و هیچ چیز با خبر نبودن ، چیزی نیاموخته و بی تجربه .

حرف راست را باید از بچه شنید :

باطن بی غل و غش کودک نظیر بزرکترها نیست هرچه بداند به زبان می آورد .

خدا میان گندم هم خط گذاشته است :

هرکسی در زندگی سهم و قسمت خود را می برد و به آن قانع باشد .

در شهر کوران آدم یک چشم پادشاه است :

در میان یک عده بیسواد آدم کم سواد هم شخص معتبری است .

ذوق زده شدن :

از به دست آوردن چیزی و وقوع امری سخت شاد شدن

رگ دیوانگیش گل کردن :

از شدت خشم به کارهای نامعقول و غیر طبیعی زدن .

زاغ سیاه کسی را چوب زدن :

کسی را به طور پنهانی تعقیب کردن ، سر از کار کسی در آوردن .

ژاژ خایی کردن :

بد دهنی و هرزه گویی کردن ، بر علیه کسی بیهوده گویی کردن .

سال به سال ، دریغ از پارسال :

افسوس که آنچه امروز از دست می رود فردا نظیر آن را به دست نخواهیم آورد .

شمشیر را از رو بستن :

دشمنی و عداوت خود را علنی کردن .

صابونش به تن ما خورده :

آزارش به ما هم رسیده ، ما هم از او صدمه دیده ایم .

ضامن بهشت و دوزخش نیستم :

من وظیفه خودم را به خوبی انجام می دهم و کاری به بد و خوب بعدش ندارم .

طوطی واری یاد گرفتن :

از حفظ کردن مطلبی بدون توجه به معنا و مفهوم آن .

ظاهر سازی کردن :

ظاهر و باطن یکی نبودن ، ریاکار بودن .

عروس تعریفی آخرش شلخته ار آب در آمد :

با انهمه تعریفش جنس نامرغوبی از آب در آمد .

غزل خداحافظی خواندن :

آماده شدن برای مفارقت و سفر ، تهیه مقدمات رفتن از منزل

فکر نان کن که خربزه آب است :

در اندیشه کار و پیشه بهتری باش و گرنه از این طریق به مقصود خود نمی رسی .

قصاص قبل از جنایت :

تنبیه کسی که هنوز مرتکب گناهی نشده دور از انصاف است

کارها نیکو شود اما به صبر :

صبر و امیدواری میوه شیرین دارد ، همانند چون صبر کنی زغوره حلوا سازی .

گناه دیگری را پای دیگری نمی نویسند :

گناه و خطای هر کسی را به پای خود او می گذارند نه شخص دیگر ، همانند : برادر را به جای برادر نمی کشند .

لی لی به لالای کسی گذاشتن :

بیش از اندازه به کسی محل گذاشتن ، توجه و احترام بی جهت نسبت به کسی داشتن .

مال است نه جان که آسان بتوان داد :

در مورد کسانی است که پول و مال به جانشان بسته است .

نه آب و نه آبادانی نه گلبانگ مسلمانی :

جایی بی آب و علف و بدون سکنه .


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درمورد معنی ضرب المثل های فارسی

تحقیق درباره ارسال المثل

اختصاصی از ژیکو تحقیق درباره ارسال المثل دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 5

 

حسن تعلیل:

آوردن علتی ادبی و ادعایی است برای امری به گونه ای که توان اقناع مخاطب را دارد این علت سازی مبتنی بر تشبیه است وهنر آن زیبا شمردن یا زشت نمودن چیزی است.با وجود اینکه حسن تعلیل،واقعی،علمی عقلی نیست مخاطب آن را از علت اصلی دلپذیرتر می یابد وراز زیبایی آن نیز در همین نکته است. این آرایه در شعر ونثر به کار می رود

ارسال المثل (تمثیل):

کلامی است که ضرب المثلی را در بر دارد ویا خود ضرب المثل است .ارزش یک مثل در جلب توجه شنونده ویا خواننده گاه بیشتر از چندین بیت یا چندین صفحه مقاله است.مثلها،خلاصه وچکیده حکمت تجربی یک قومند وتاریخچه ای را به دنبال خود می کشند وقدرت تلقینشان خیلی بیشتر از عبارتهای عادی است.

اغراق:

ادعای جدید وجود صفتی در کسی یا چیزی است به اندازه ای که حصول آن صفت در آن کس یا چیز بدان حد ، محال یا بیش از حد معمول باشد.

اغراق از اسباب زیبایی و مخیل شدن سعر و نثر است شاعر به یاری اغراق معانی بزرگ را خرد و معانی خرد را بزرگ جلوه می دهد. زیبایی اغراق در این است که غیر ممکن طوری ادا شود که ممکن به نظر برسد.

اغراق ،ذهن خواننده را به تکاپو وا می دارد و این تلاش ذهنی سبب لذت ادبی است.

اغراق مناسب ترین اسباب برای تصویر یک دنیای حماسی است،بنابراین در شاهنامه و آثار حماسی دیگر از ان بسیار استفاده شده است.

لف ونشر:

آوردن چند واژه است از کلام که توضیح آنها در بخش دیگر آمده است.رابطه لف ونشر،«مفعول وفعل»،«فاعل وفعل»،«مشبه ومشبه به»، «مسندالیه ومسند»،«اسم ومتمم»،«اسم وصفت»است.

لف ونشر دو گونه است:اگر نشرها به ترتیب توزیع لفها باشد «مرتب»نامیده می شود واگر چنین نباشد «مشوش:به هم ریخته»است.لفونشر مرتب،هنری تر از مشوش است.موسیقی معنوی که از لف ونشر حاصل می شود،به دلیل درگیری ذهن برای یافتن ارتباط لفها ونشرهاست.

ایهام تناسب :

آوردن است با حداقل دو معنی آن مورد نظر وپذیرفتنی است ودیگر نیز با بعضی از اجزای کلام تناسب دارد .ایهام تناسب با درگیری ذهن بر سر انتخاب یک معنی سبب لذت ادبی می شود.تفاوت ایهام با ایهام تناسب در این است که در ایهام گاه هر دو معنی پذیرفتنی است اما در ایهام تناسب تنها یک معنی به کار می رودومعنی دوم با واژه یا واژه های دیگر یک مراعات نظیر می سازد.ایهام تناسب درشعر سعدی وحافظ فراوان است.

ایهام :

آوردن واژه ای است با حداقل دو معنی که یکی نزدیک به ذهن و دیگری دور از ذهن است.

مقصود شاعر معمولاً معنی دور و گاه هر دو معنی است ایهام نوعی بازی با ذهن خواننده است تا نخست به معنی دل ببندد که درست نیست بلکه دیگری درست است. در ایهام واژه یا عبارت به گونه ای است که ذهن در سر دوراهی قراردارد و نمی تواند در یک لحظه یکی از آن دو را انتخاب کند.

این انتخاب کاری آسان نیست و این حالت روانی بیشترین لذت را در خواننده ایجاد می کند زمانی می توانیم آرایه ایهام را دریابیم که به معانی مختلف واژه ها و عبارتها آگاه باشیم.

حسامیزی:

آمیختن دو یا چند حس است در کلام به گونه ای که با ایجاد موسیقی معنوی به تأثیر سخت بیافزاید و سبب زیبایی آن شود.


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره ارسال المثل

تحقیق درباره ضرب المثل ها و ریشه های آنها

اختصاصی از ژیکو تحقیق درباره ضرب المثل ها و ریشه های آنها دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

فرمت فایل:  ورد ( قابلیت ویرایش ) 


قسمتی از محتوی متن ...

 

تعداد صفحات : 22 صفحه

عنوان تحقیق: ریشه ضرب المثل های ایرانی. فهرست مطالب عنوان صفحه مقدمه - کلاه شرعی - آش شله قلمکار دوغ و دوشاب یکی است دو قورت و نیمش باقی است دود چراغ خورده دنبال نخود سیاه فرستادن نازشست مقدمه در این مقاله به بررسی و ریشه یابی معروف ترین ضرب المثل های فارسی را مدنظر داشته‌ایم و بدین لحاظ از منابع مختلفی سود جسته ایم.
با کلیک بر روی هر کدام از ضرب المثل ها، صفحات جدیدی باز خواهد شد و شأن روایت هر کدام از آن مثل ها گاه کوتاه و گاه به تفضیل تقدیم می گردد.
در بخش دوم نیز بیش از هزار ضرب المثل بی هیچ توضیحی تقدیم می گردد.
در بخش دوم نیز بیش از هزار ضرب المثل بی هیچ توضیحی تقدیم می گردد.
در بخش سوم به بیان ضرب المثل های رایج مناطق و شهرهای ایران پرداخته ایم و نمودی از این ادبیات عامیانه را در بین اقوام مختلف ایرانی باز جسته ایم. در اینجا ذکر این نکته الزامی است که همه آنچه در این بخش تقدیم شده است در تعریف خاص ضرب المثل نمی گنجد و در اصل برخی از موارد ذکر شده از منظر علم بیان، مقید معنی کنایه است.
در اصل اینگونه موارد کنایه های معروف فارسی اند که به دلیل کثرت استعمال با قدری تسامح عنوان ضرب المثل یا مثل سائره یافته اند.
با همه این احوال حتی چنین کنایه هایی در تعریف عام ضرب المثل می گنجد. کلاه شرعی کلاه شرعی در اصطلاحات عامیانه و معنی و مفهوم مجازی کنایه از حیله شرعی است برای ابطال حق و احقاق باطلی.
فی المثل ربا را که از محرمات مصرحه شرع مبین است به نام مال الاجاره پول حلال شمردن و یا هب گفته ابوالفضل بیهقی نان همسایگان دزدیدن و به همسایگان دیگر دادن و امثال و نظایر آن که همه و همه را اصطلاحاً کلاه شرعی گویند. به طوری که ملاحظه می شود کلاه شرعی از دو لغت کلاه و شرع ترکیب یافته که کلاه همان سربند و هر چیزی است که با آن سر را بپوشانند و مجازاً وسیله ای برای سرپوش گذاشتن بر روی هرگونه منهیات و محرمات است که به طور کلی معنی و مفهوم عذر و مکر تزویر و حیله از آن افاده می شود. معنی لغوی شرع همان دین و آیین و کیش و مذهب و به طور کلی صراط مستقیم و راه راست است که حق تعالی برای بندگان نهاده و بدان امر کرده است. شرعی یعنی مشروع و حلال.
احکام شرع همان تعالیم دینی و مذهبی است. حکام شرع به متصدیان و متولیان احکام شرعی گفته می شود که صرفاً به آنچه که ناظر بر کتاب آسمانی و احکام و تعالیم مذهبی است رأی می دهند و از آن خط نباید و نتوانند خارج شوند. کلاه شرعی در واقع کلاه غدر و مکر است که در لباس شرع بر سر دین و آیین و اخلاق و وجدان و انصاف و شرایع الهی گذاشته می شود.
برای باب مثال یک نمونه ذکر می‌کنیم: سابقاً در پارس معمول نبود که کسی با خواهر خود ازدواج کند ولی کمبوجیه دومین پادشاه سلسله هخامنشی عاشق یکی از خواهران خود شده خواست او را به حباله نکاه درآورد. چون میل او برخلاف عادت بود قضات شاهی را خواسته پرسید: آیا قانونی نیست که ازدواج خواهر را اجازه داده باشد؟
جواب دادند: قانونی را که چنین اجازه ای داده باشد نیافته ایم، ولی هست قانون دیگری که به شاه اجازه می دهد آنچه خواهد بکند.
پس کمبوجیه با خواهری که دوست داشت ازدواج کرد و بعد از چندی خواهر دیگر را گرفت. سوء استفاده از عبارت آنچه خواهد بکند همان کلاه

متن بالا فقط تکه هایی از متن به صورت نمونه در این صفحه درج شده است.شما بعد از پرداخت آنلاین فایل را فورا دانلود نمایید

بعد از پرداخت ، لینک دانلود را دریافت می کنید و ۱ لینک هم برای ایمیل شما به صورت اتوماتیک ارسال خواهد شد.


دانلود با لینک مستقیم


تحقیق درباره ضرب المثل ها و ریشه های آنها