ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

ژیکو

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

فایل کارورزی 2 (تمرین معلمی) دبیری الهیات و معارف اسلامی

اختصاصی از ژیکو فایل کارورزی 2 (تمرین معلمی) دبیری الهیات و معارف اسلامی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

فایل کارورزی 2 (تمرین معلمی) دبیری الهیات و معارف اسلامی


فایل کارورزی 2 (تمرین معلمی) دبیری الهیات و معارف اسلامی

کارورزی 2 (تمرین معلمی)

رشته: دبیری الهیات و معارف اسلامی

فرمت فایل: ورد

تعداد صفحات: 40

 

 

 

 

مقدمه

برنامه کارورزی فرصت به تجربه گذاشتن آموخته­ها تعمیق تجربیات و توسعه شایستگی­ها ... را فراهم می­کند. این فرآیند از مشاهده مسایل فیزیکی ـ آموزشی ـ تربیتی و عاطفی مدارس آغاز و به درس پژوهی در سطح مدرسه و کلاس درس جهت کسب مهارت­های دیگری و یاد گرفتن در چرخه­ی حرفه­ای ختم می­شود.

در برنامه کارورزی دانشجویان با درک مبانی نظری قادر خواهند بود تصمیمات اتخاذ شده در موقعیت­های تربیتی/ آموزشی را با ارائه­ی شواهدی از پژوهش­ها/ یافته­های علمی پشتیبانی نموده و نشان دهند که چگونه تصمیمات در برنامه­ریزی، اجرا و ارزیابی برای حمایت از یادگیری         دانش­آموزان از پشتوانه نظری برخوردار است.

در کارورزی 1 دانشجویان توانایی تحلیل  موقعیت­های واقعی و انطباق آن با یافته­های نظری را کسب کرده و ظرفیت­های حرفه­ای خود را توسعه خواهد داد. اما در کارورزی 2 آشنایی با مسایل مدارس، توصیف و تفسیر رویدادهای تربیتی و آموزش مورد مشاهده در مدارس همراه با علت­یابی و ارائه راه­حل و با تاکید بر استفاده از منابع معتبر و هدایت معلم و راهنما است.

این گزارش، گزارش کارورزی2 مربوط به واحد درسی تمرین معلمی2 در مدارس است. در این گزارش به ارائه مطالبی پرداخته شده است که از حضور بنده در دبیرستان دخترانه فرهنگیان شفا واقع خیابان رازی جمع­آوری شده است.


دانلود با لینک مستقیم


فایل کارورزی 2 (تمرین معلمی) دبیری الهیات و معارف اسلامی

دانلود مقاله کامل درباره الهیات فلسفی اسلامی 51 ص

اختصاصی از ژیکو دانلود مقاله کامل درباره الهیات فلسفی اسلامی 51 ص دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات

فرمت فایل word  و قابل ویرایش و پرینت

تعداد صفحات: 51

 

الهیات فلسفی اسلامی

می‌خواهم‌ آثار دشوار سید حسین‌ نصر را بر اساس‌ سخنرانی‌های‌ گیفورد(lecture Gifford) ، با عنوان‌ معرفت‌ و امر قدسی‌(Knooleadge and the Sacred) بررسی‌ کنم‌ که‌ در تکملهِ آن‌ چند سخنرانی‌ بِجا در باب‌ ملاصدرا و مولای‌ روم‌ افزوده‌ شده، این‌ دو شخصیت، وجوه‌ تفکری‌ را مجسم‌ می‌کنند، که‌ نصر در قبولاندن‌ آن‌ به‌ ما اصرار می‌ورزد، اما وی‌ با توجه‌ به‌ بحث‌ گستردهِ سخنرانی‌های‌ گیفورد، همراه‌ با حوزهِ طرح‌ آن، تصمیم‌ گرفت‌ که‌ گفتار خود را آشکارا در جهتی‌ تطبیقی‌ پیش‌ ببرد. بدین‌ ترتیب‌ وجه‌ تفکر اشراقی‌ نیز که‌ نصر مدت‌ها در جلب‌ مخاطبان‌ غربی‌اش‌ به‌ آن‌ با دشواری‌ هایی‌ مواجه‌ بود، اینک‌ خاستگاهی‌ برای‌ گفتگوئی‌ روشنی‌ بخش‌ و متقابل‌ به‌ شمار می‌آید. من‌ قریب‌ بیست‌ سال‌ به‌ جستجوی‌ آثاری‌ از تفاهمات‌ متقابل‌ در میان‌ اندیشمندان‌ یهودی، مسیحی‌ و مسلمان، مشغول‌ بوده‌ام‌ -- به‌ ویژه‌ در قرونی‌ که‌ پژوهش‌های‌ فکری‌ آنها با هم‌ تلاقی‌ پیدا کرده‌اند. سخنرانی‌های‌ نصر دقیقاً همین‌ تفاهمات‌ را به‌ من‌ القا می‌کنند. با این‌ همه‌ اندیشه‌های‌ گسترده‌ای‌ که‌ سید حسین‌ نصر به‌ مدد آنها به‌ این‌ امر دست‌ می‌یابد، از سنت‌ ایرانی‌ (یا اشراقی) خاص‌ وی‌ سرچشمه‌ می‌گیرد، و به‌ او اجازه‌ می‌دهد که‌ لبهِ تیز انتقاد خود را از سرنوشت‌ فلسفه‌ غرب‌ تیزتر کند - این‌ انتقاد توازی‌ چشمگیری‌ با انتقادهای‌ پیر هادت‌(Pierre Hadot) دارد که‌ من‌ ضمن‌ ادای‌ دین‌ به‌ او، در قرائت‌ انتقادی‌ خود از اثر نصر مواضع‌ آن‌ را به‌ کار خواهم‌ گرفت. افزون‌ بر آن، فرصت‌ ورود به‌ این‌ گونه‌ گفتگو را باید خوشامد گفت، زیرا این‌ فرصت‌ با پرداختن‌ به‌ دانش‌ پژوهی‌ مسلمان‌ که‌ صریحاً از نگرگاه‌ ایمان‌ یک‌ مسلمان‌ ما را مخاطب‌ می‌سازد، کار تطبیقی‌ مرا به‌ فرجام‌ خوشی‌ می‌رساند. با این‌ همه‌ تردید دارم‌ که‌ اگر به‌ شرکت‌ در این‌ همایش‌ دعوت‌ نمی‌شدم، به‌ طریق‌ دیگری‌ جرات‌ می‌کردم‌ از عهده‌ این‌ مهم‌ برآیم. زیرا تا کنون‌ احترام‌ من‌ به‌ اثر نصر و شخصیت‌ خود او باعث‌ شده‌ تا از نوشته‌های‌ گوناگون‌ ایشان‌ بهره‌ فراوانی‌ ببرم‌ و به‌ همین‌ دلیل‌ در پرداخت‌ انتقادی‌ به‌ این‌ نوشته‌ها مسامحه‌ کرده‌ام. به‌ علاوه، وقتی‌ نخستین‌ بار سخنرانی‌های‌ گیفورد منتشر شدند، حالت‌ گفتمان‌ آنها چنان‌ بود که‌ مرا به‌ درنگ‌ و تأخیر واداشت‌ و از آنجا به‌ علت‌ همان‌ احترام‌ و گرامی‌ داشت‌ تمایلی‌ به‌ در افتادن‌ با این‌ نوشته‌ها نداشتم. سرانجام‌ احساس‌ ادای‌ تکلیف‌ در ورود به‌ این‌ گفتگو بر اکراه‌ و نگرانی‌های‌ آغازین‌ غالب‌ آمد و هر چند نگرانی‌ها هنوز رفع‌ نشده‌ بودند، اکنون‌ امکان‌ بیان‌ آنها در مقیاسی‌ وسیعتر میسر گردید که‌ سخن‌ رانی‌ها خود فراهم‌ آورده‌ بودند. افزون‌ بر آن، مواجههِ فکری‌ با اثر ملاصدرا در همایش‌ بهار 1999 در تهران‌ مرا به‌ شیوهِ تفکر اشراقی‌ سوق‌ داد. نصر می‌کوشد تا این‌ طریقت‌ فکری‌ را در عینِ نگاه‌ تقدیرآمیزش‌ به‌ دیدگاه‌های‌ دیگر به‌ ما بفهماند. در نهایت‌ باید بگویم‌ که‌ من‌ عبارت‌ الهیات‌ فلسفی‌(Philosophical theology) را به‌ عنوان‌ بدیلی‌ بر تئوسوفی‌ پیشنهادی‌ نصر، ترجیح‌ می‌دهم. سرانجام‌ مطلبی‌ نیز دربارهِ این‌ طریقت‌ فکری‌(theology Philosophical) باید گفت‌ که‌ من‌ آن‌ را به‌ عنوان‌ بدیلی‌ بر کلمه‌ تئوسوفی‌(theosophy) که‌ نصر آن‌ را ترجیح‌ می‌دهد، پیشنهاد میکنم. من‌ بر آنم‌ که‌ به‌ کارگیری‌ واژه‌ تئوسوفی‌ در غرب‌ یکسره‌ ناممکن‌ است؛ در واقع، قرائت‌ انتقادی‌ مبسوط‌ نصر در نخستین‌ سخنرانی‌ ما را به‌ ملاحظه‌ این‌ نکته‌ یاری‌ می‌دهد که‌ چرا بازتاب‌های‌ طنین‌ این‌ واژه‌ به‌ هر معنایی‌ که‌ از آن‌ مراد کنیم، با توجه‌ به‌ تاریخ‌ اخیر کاربرد آن، همچنان‌ ابهام‌ آفرین‌ میماند. افزون‌ بر آن، من‌ با واگذاشتن‌ واژهِ فلسفه‌ که‌ سقراط‌ و نیز افلاطون‌ در توضیح‌ و شرح‌ وبیان‌ آن‌ عملاً بسی‌ دقت‌ به‌ خرج‌ داده‌اند، موافق‌ نیستم. در همین‌ جاست‌ که‌ نقد پیر هادت‌ میتواند، به‌ مدد بازگرفتن‌ واژهِ فلسفه‌ به‌ جای‌ واگذاری‌ آن‌ به‌ واژه‌ای‌ دیگر، مکمل‌ نظر نصر قرار گیرد. با این‌ همه‌ من‌ این‌ تک‌ واژه‌ را به‌ عبارت‌ ذاتاً مکمل‌ "فلسفهِ الهی" بسط‌ داده‌ام‌ تا بدین‌ طریق‌ برای‌ اعادهِ همان‌ ابعادی‌ که‌ نصر (و هادت) سرسختانه‌ از آن‌ دفاع‌ می‌کنند، اهتمامی‌ صورت‌ گیرد. ساختار معنایی‌ "الهیات‌ فلسفیPhilosophical theology"، قریب‌ به‌ ساختار اضافه‌ در زبان‌ عربی‌ است‌ که‌ مطابق‌ آن‌ دو اسم‌ در کنار هم‌ قرار میگیرند تا مانند "خانهِ خانواده(Family house) " یکی‌ نقش‌ واصف‌ دیگری‌ را1 ایفا کند. در چنین‌ مواردی، ساختار اضافی‌ با پیوند دو کلمه‌ به‌ یکدیگر نسبت‌ وصفی‌ متقابلی‌ را برای‌ هر دو کلمه‌ بنا می‌نهد. البته‌ میان‌ زبانها تفاوت‌ هایی‌ وجود دارد، چنانکه‌ این‌ مقایسه‌ ما را در نشان‌ دادن‌ اضافهِ صفت‌ به‌ اسم‌ در انگلیسی‌ یاری‌ می‌کند: الهیات‌(theology) به‌ آنچه‌ ما مشخصاً در جهت‌ اهتمام‌ به‌ بیان‌ نسبت‌ امر وحدانی‌(the one) به‌ آنچه‌ که‌ هست‌ انجام‌ می‌دهیم، اطلاق‌ می‌گردد؛ واژه‌ فلسفی‌(Philosophical) شیوه‌ای‌ را که‌ برگزیده‌ایم‌ وصف‌ می‌کند، زیرا واقعیاتی‌ که‌ در حیطهِ پژوهش‌ ما قرار دارند، جز از طریق‌ کاربرد ابزار فکری‌ لازم‌ و ضرور قابل‌ درک‌ نمی‌شوند. با این‌ همه‌ ادغام‌ یا همجواری‌ این‌ دو واژه‌ باید به‌ یادمان‌ آورد که‌ پژوهش‌ هایی‌ از این‌ گونه‌ چه‌ بسا هم‌ برای‌ فلاسفه‌ و هم‌ برای‌ الهی‌ دان‌ها نامأنوس‌ به‌ نظر آیند، زیرا نتیجه‌ ادغام‌ یک‌ واژهِ پیوندی‌ ناب‌(genuine hybrid) است. بدین‌ لحاظ، الهیات‌ فلسفی‌ نمی‌تواند ذیل‌ "فلسفه‌ دین" مندرج‌ گردد، زیرا فرض‌ و ادعای‌ این‌آموزه، بر آن‌ است‌ که‌ احکام‌ و گزاره‌های‌ ایمانی‌ به‌ محک‌ و ملاک‌ جنسی‌ فلسفه‌ تحویل‌ می‌گردند، و این‌ احکام، احکامی‌ هستند که‌ وقتی‌ عبارت‌ ما بر اشتغال‌ به‌ الهیات‌ تأکید دارد،به‌ طور رایج‌ به‌ ذهن‌ متبادر می‌شوند. معهذا تأملات‌ ما چه‌ بسا از نظر الهی‌ دان‌ها نیز نامربوط‌ تشخیص‌ داده‌ شود، زیرا اغلب‌ متفکران‌ متعلق‌ به‌ سنت‌ ابراهیمی‌ به‌ ندرت‌ قدرت‌ تحمل‌ (و ذوق) آن‌ تفکراتی‌ را دارند که‌ آنها را ملزم‌ می‌کند تا با توسل‌ به‌ ابزار مفهومی، که‌ بحق‌ نابسنده‌اش‌ می‌شمرند، پذیره‌های‌ ایمانی‌ شان‌ را به‌ پرسش‌ کشند. با این‌ همه‌ کسان‌ دیگری‌ از میان‌ ما، از جمله‌ خود من‌ و نصر، بر این‌ امر واقفیم‌ که‌ پژوهش‌ بشری‌ در امور گوناگون‌ از جمله‌ الوهیت‌ به‌ سهولت‌ نمی‌تواند از ابزار مفاهیم‌ چشم‌ پوشی‌ کند، حتی‌ اگر این‌ پژوهش‌ها به‌ گونه‌ای‌ باشد که‌ در همین‌ ابزار نیز تحول‌ و دگردیسی‌ ایجاد کند. 1) سخنرانی‌های‌ گیفورد: معرفت‌ و امر قدسی‌ بنابراین‌ همانطور که‌ نصر در ارائه‌ و معرفی‌ مؤثر سنت‌ اشراقی‌ اش‌ به‌ روشنی‌ نشان‌ می‌دهد، در چنین‌ پژوهش‌هایی‌ عقل‌ و ایمان‌ متقابلاً می‌توانند مناط‌


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله کامل درباره الهیات فلسفی اسلامی 51 ص

مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته فقه ، الهیات

اختصاصی از ژیکو مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته فقه ، الهیات دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته فقه ، الهیات


مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته  فقه ، الهیات

 

مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته  فقه ، الهیات

توضیحات محصول :جزوات و کتاب های رشته  فقه ، الهیات  -ویژه کنکور سال 95 - به همراه تست ها و پاسخ تشریحی 
 
مجموعه تست زبان عربی 
-1 عین الفعل المتعین للزَمن الحاضر: 
1)إن صبرْت ظَفرْت2 )بِعتُک الدار(فی صیغ العقود) 
3)غفر االله لک (فی الدعاء) 4)لما یبرَأ المریض 
-2 در جمله (لو ینتبهون إلی الشرح لاستفادوا) فعل (ینتبهون) به معنای ... بکار رفته است . 
1) ماضی 2) مضارع 3) حال 4 ) مستقبل
-3 فعل اعشو شب از چه بابی است؟ 
1) افعیلال 2) افعیعال 3) افعوال 4 ) افعنلال
-4 لماذا (شَلَّ) فعل لازم؟ 
1) لأنَّه یدل علی العیب 2) لانه علی وزن فَعلَ 
3) لانّه یدل علی الهیئۀ 4) لانّه یدل علی الدنس 
-5 مجهول کدام کلمه نادرست است . 
1) یعید =یعاد2 ) یعَتوِر =یعتَور3 ) یعوج= یعوج4 ) اقتاد =اُقتید 
-6 در کدام گزینه ضمیر مستتر است بر خلاف اصل؟ 
1) الجهل استحکم فی البلاد 2) الوجهاء یتحکمون فی قومهم 
3) عسی علی ان تَلعب کرة القدم 4) ما اجملَ الربیع 
-7 ما هو الخطأ فی الادغام : 
1) اُفکُکنَ 2) لم یظَلُّ 3) لم یمد4 ) لن یحیِی 
-8 ما هو الخطأ فی الادغام : 
1) ما اَعزَّ زیداً عندنا 2) اعزِز بِفاطمۀَ 3) مدت أَخی فی العمل 4 ) حلَلٌ 
 مجموعه تست زبان و عربی «33»
 
-9 در (فانٍ)چه نوع اعلالی صورت گرفته است . 
1) اعلال به حذف 2) اعلال به قلب 
3) اعلال به ادغام 4) اعلالی صورت نگرفته است. 
-10 کدام کلمه با دیگر کلمات از لحاظ ریشه فعلی متفاوت است . 
1) مقۀ 2) سعۀ 3) شفۀ 4) ضَعۀ 
 
پاسخنامه زبان عربی
 
 «2» گزینه ی 1-
در صیغ عقود فعل ماضی به دلیل دلالت بر انشاء برای زمان حال دلالت میکند بعتک الدار (خانه را به تو می فروشم) در
گزینه« 3» ماضی بر آینده دلالت می کند در گزینه « 1» هرگاه فعل ماضی بعد از اذا وان شرطیه قرار گیرد معنی آینده
 میدهد در گزینه « 4» اگر قبل از فعل مضارع لما بیاید فعل مضارع معنی ماضی میدهد لما یبرأ المریض (هنوز مریض
بهبودی نیافته است) 
-2 گزینه ی «1» 
فعل مضارع را به وسیله لام ابتداء مخصوص زمان حال میکنند مثال: (ان الاستاذ لیشرح الدرس) استاد درس را شرح
میدهد. یا به وسیله لیس مانند:لست ارضی عنک (از تو راضی نیستم) یابه وسیله ماء نافیه مثل:(ما اعطیک ما
طلبت)آنچه میخواهی به تو نمیدهم. 
اما وقتی معنی طلب بدهد مخصوص آینده است:(یرحمک االله)خدایت رحمت خواهد کرد، و همچنین است اگر بر سر
آن(سین) یا (سوف) بیاید مثل: (ساکتب و سوف اکتب) خواهم نوشت، و همین گونه است اگر بعد از ادات توقع قرار گیرد
مثل:(قدیبرا المریض) امید است که بیمار شفا یابد ،یا بعد از عوامل نصب و جزم بجز لم ولما درآید مثل:(ارید ان
اکتب)میخواهم بنویسم، و(ان تکتب ما استفتدته تنجح) اگر آنچه استفاده میکنی بنویسی رستگار میشوی.و اگر بعد از
(لم ولما) ی جازمه بیاید معنی ماضی میدهد مثل:(زرتک و لم تکن فی البیت) به دیدنت آمدم اما در خانه نبودی. و
(قطفت الثمرةَ ولما تنضج) میوه را چیدم وحال آن که نرسیده بود.و بعد از (لو) شرطیه نیز غالباً معنی ماضی میدهد
مثل: (لو ینتبهون الی الشرح لاستفادوا) اگر به شرح مطلب توجه کرده بودید استفاده میکردید. 
-3 گزی نهی «2» 
اعشو شب یعشو شب اعشیشاباً 
-4 گزینه

ی «1
شل (فلج گردید) بر عیب دلالت میکند، فعل لازم است اگر: بر غریزهای یا آنچه نزدیک به آنست دلالت کند مانند: 
(شجع و حسن) شجاع شد و زیبا شد، یا برهیئت و شکل مانند: (طال و قصر) دراز شد یا کوتاه شد، یا به رنگ مانند: 

مجموعه تست زبان 
Part A :
Directions. In this part of the test each, item consists of an incomplete sentence. Below 
the sentence are four choices, marked «١», «٢», «٣» and «٤». you should find the one 
choice which best completes the sentence. mark your choice on the answer sheet. 
١- The recent increase in burglaries has the ……… of pushing up house insurance 
premiums. 
١) influence ٢) effect ٣) reasoning ٤) affect 
٢- I adjusted the clock so it would …… on time. 
١) run ٢) work ٣) go ٤) move 
٣- My parents have ……. to give a big party for the whole family at the weekend. 
١) checked ٢) described ٣) provided ٤) arranged 
٤- I've been very tired at work, so I'm really …… going a way on holiday next week. 
١) taking over ٢) looking forward to 
٣) running through ٤) coming up with 
٥- Some seventy percent of china's ……… to the U.S. go first to Hong Kong, for 
packaging and shipping. 
١) exports ٢) experiments 
٣) records ٤) reports 
٦- Ann agreed to stay behind؛ she was used to ………. late. 
١) having worked ٢) have worked 
٣) work ٤) working 
٧- The ……… of the factory will mean the employment of sixty extra workers. 
١) explanation ٢) expenses 
٣) expansion ٤) explosion 
٨- Please don't touch my ankle. it's too……… to move. 
١) harmful ٢) fearful 

٣) painful ٤) awful


پاسخنامه زبان
قسمت A : 
 -1 گزینهی «2» افزایش اخیر در دزدی ها در افزایش حق بیمهی خانه ها مؤثر بوده است. effect به معنای «اثـــــر،
نتیجه» است. affect در گزینهی چهارم به معنای تأثیر کردن می باشد که فعل است و این مورد نادرست است زیرا
بعد از حرف the جمله نیاز به اسم دارد. influence در گزینـهی اول بـه معنـای «نفـوذ و تـأثیر» مـی باشـد و
reasoning در گزینهی سوم در معنای «استدلال و تعقل» می باشد. 
 -2 گزینهی «3» معنای عبارت این چنین است: من ساعت را تنظیم کردم، بنابر این سر وقت کار می کند. 
 فعل go در مورد دستگاه ها و ماشین آلاتی مانند ساعت و ....... استفاده می شود. یعنی آن ساعت به کارش ادامه مـی
دهد. و بنابر این گزینهی « run «1 «دویدن» یگزینه « work «2 «کار کردن» و گزینهی « move «4 «حرکـت
کردن» نادرست می باشند. 
 -3 گزینهی «4» معنای جمله : خانواده ام ترتیبی داده اند تا مهمانی بزرگی برای همه اقـوام در تعطـیلات پایـان هفتـه
برگزار شود. 
 کلمهی arrange به معنای «ترتیب دادن، قرار گذاشتن» می باشد و لذا گزینهی « check «1 به معنای «کنتـرل
کردن» ، گزینهی « describe «2 «توصیف کردن» و گزینهی « provide «3 به معنای «فراهم کردن» نادرسـت
. میباشند 
 -4 گزینهی «2» معنای جمله عبارت است از : من خیلی از کار خسته بودم، بنابراین واقعاً منتظرم تا هفتـه

ی آینـده درتعطیلات به تفریح بروم

نوع فایل:Pdf

سایز:2.32mb

تعداد صفحه:152


دانلود با لینک مستقیم


مجموعه تست دروس زبان و عربی رشته فقه ، الهیات